考研英语阅读精读74
文章剖析:
这篇文章讲述了因干货供需发生变化导致干货船运费用的变化情况。文章第一段讲述波罗的海干货系数目前运行在历史高位;第二段讲述海运价格增长的原因;第三、四段讲述中国铁矿石的需求增加导致船运费用增加;第五段讲述未来一段时间该系数可能的变化。
词汇注释:
monotonous adj. 单调的, 令人生厌的
dearth n. 缺乏
flotilla n. 小型船队
berth v. 停泊
shipbroker n. 船舶经纪人
scout v. 寻找, 搜索
难句突破:
(1) Yet what makes the problem worse (or better, if you are a ship-owner) are the ways in which shifts in supply and demand are altering trade patterns around the world, especially in commodities like iron ore and coal, which are the most frequently traded cargoes in international shipping.
[主体句式] What makes the problem worse are the ways…
[结构分析] 这是一个复合句,句子表语the ways后面的定语从句比较复杂。在该从句中,especially in…是句子的状语,最后面以which引导的定语从句是用来修饰前面iron ore and coal的。
[句子译文] 但更为糟糕的是(或者更好,如果你是船舶主人的话),供需变化正在改变着全世界的贸易形式,特别是像铁矿石和煤炭这样的货物,而这些货物又是国际船运中运送最普遍的货物。
(2) But it takes three times as long to move cargo from Brazil to China as it does from Australia, which, in effect, reduces shipping capacity for each shipment of Brazilian iron ore to China that comes at Australia's expense.
[主体句式] But it takes three times as long to move cargo…as…
[结构分析]这是一个复合句,句子中which引导的非限定性定语从句是用来修饰整个句子的,该从句中that引导的定语从句是用来修饰前面的iron ore to China的。
[句子译文] 但是从巴西运货物到中国花费的时间是从澳大利亚到中国的三倍,实际上降低了运载量。
2025考研人数达388w,考研热度依旧火热!如何备战2026考研?哪个考研专业适合自己?在职考生如何备考?考研知识点繁多,择校困难大,和海天考研咨询老师聊一聊。网课面授多项选,专业辅导1对1,全年集训随时学!
上一篇:考研英语阅读精读73
下一篇:考研英语阅读精读75