考研英语:英译汉不是扣分点
翻译中有生词怎么办
最好不要直接将原词硬抄上去,更不要放弃全句的翻译,可以根据上下文推断出该词的大概意思。有时候,某一词甚至连猜都猜不出来又怎么办?这就只好放弃。海天考研辅导专家提醒考生,大家放弃的只是这个词,而不是整个句子。将全句的其余部分整体译出,只要不把意思搞反了,就有得分的希望。因为根据翻译的评分标准,只要对句子的整体结构和句子的内涵理解准确,即使个别的一些词翻译得不够准确,那么只扣0.5分到1分。也就是说,总体意思对了,至少就能拿到1分——这也高出全国翻译得分的平均数。有时候,个别词语专业性太强,考生翻译不出来也可不扣分。
增强语法知识
语法知识缺乏型的考生一般认为句子结构太复杂,难以理解。按照考研英语大纲的要求,考生需要准确理解结构较复杂的英语文字材料。句子结构是英语大厦的支柱,学会分析句子结构是学好英语的必要前提。英文是一种结构严谨的形合性语言,大部分的英文正式材料基本上是用复杂长句写成的。海天考研辅导专家提醒考生,大家要以英语句子结构知识为出发点,辐射到篇章、段落、句子和词语的翻译技巧,从宏观到微观,将考研翻译中涉及的方法和技巧总结起来。
把握作文规律
考研英语有个出题走势的规律,“五年一大变,三年一小变”,尤其是小作文,有的考生看到这个题就比较犯愁,不知道如何下手,原因有二,其一是不知道它的格式如何,特别是不知道用什么样的语言去表达,第二,文章中的专用术语多,看的更叫人云里雾里。写好考研英语作文并不难,只要掌握考研英语作文的答题技巧,问题就迎刃而解了。海天考研辅导专家提醒考生,好作文应该是紧扣文章主题,遵循特定的文体格式,选用恰当的语言合理组织文章结构,内容统一、连贯,语法、拼写、标点正确,用词恰当。在复习过程中,大家一定要按照好作文的标准审视自己的文章,确保能在真正意义上有所提升。
2025考研人数达388w,考研热度依旧火热!如何备战2026考研?哪个考研专业适合自己?在职考生如何备考?考研知识点繁多,择校困难大,和海天考研咨询老师聊一聊。网课面授多项选,专业辅导1对1,全年集训随时学!
上一篇:考研英语:翻译不需“斟字酌句”
下一篇:考研英语:英译汉不能随意应付