考研翻译硕士专业究竟学什么

2013/10/24 16:19:35 来源: 网络
分享:

   翻译硕士专业和外语专业有本质的不同,更与报考考生本科专业背景无关,因此有意报考翻译硕士的考生可以完全打消专业背景的顾虑。那么,考研报考翻译硕士究竟学什么?下面海天考研老师就带大家一起来了解一下。

  教育部开设翻译硕士专业学位研究生,目的在于培养高层次、应用型的翻译专门人才。相应的翻译硕士研究生在两年的全日制学习中将接受系统、专业同时也颇具挑战性的学习任务及实践项目,学校培养的目的不单是让学生在学业成就上有质的飞跃,更重要的是要在翻译专业素养上得到空前的提高。

  首先,无论是笔译方向还是口译方向的翻译硕士,均接受翻译学理论课程的学习。尽管翻译硕士属于注重实践的专业学位,但是翻译学理论仍是翻译实践不可或缺的一部分。因此,各大高校的翻译硕士均开设有关翻译学理论的课程,通过理论学习,学生可以在宏观上把握自己翻译的方法,针对不同需求采用不同策略,以达成相关翻译目的。从这个角度讲,翻译学理论知识是必须的,只有了解相关理论才能真正做好翻译,否则永远只能做翻译的“编外军”,其专业度和准确度都大打折扣。

  其次,翻译硕士研究生会接受所选领域的专业课程。一般来讲,笔译学生需要学习笔译基本翻译技能,主要从词、句、段、篇层次上逐级进行培养。另外,笔译学生还会接受所在院校开设的领域专业课,如法律笔译、合同笔译、文学翻译、影视翻译、科技笔译、计算机翻译等。有志攻读笔译方向翻译硕士的考生可根据自己的兴趣选择合适的院校报考。就口译方向来讲,课程设置一般有交替传译、双语视译及同声传译。这三门课是口译方向的专业基础课,通过课上老师的讲解及课下大量的训练,使得口译方向的学生可具备基本的口译能力。另外,口译方向学生也同样会接受所在院校开设的领域专业课,如会议口译、法庭口译、商务口译等,这些领域专业课能够进一步提升口译考生的专业素养,为后续实践打好基础。

  第三,根据教育部要求,翻译硕士研究生在读期间还必须有相关的实践经验。这表明,在上述各类课程学习之余,翻译硕士研究生还将进行大量的实践活动。如,笔译方向研究生在相关企事业单位从事各类笔译类实践项目,内容涉及合同翻译、书籍翻译、产品说明书翻译,等等;口译方向研究生则可进行会议口译、商务口译等各类口译类实践项目。翻译硕士研究生在结束相关的实践环节之后须提交实践报告、项目汇报等作为取得学位的必要条件。

  翻译硕士研究生的课程设置将专业与实践相结合,从培养翻译高级专门人才出发,开设各类专业与实践课,满足学生的学习要求,使翻译硕士研究生能够真正利用在读时间达到相应的专业度。因此,翻译硕士专业学位研究生的确是广大有志从事翻译工作的考研学子的最佳选择。

  2025考研人数达388w,考研热度依旧火热!如何备战2026考研?哪个考研专业适合自己?在职考生如何备考?考研知识点繁多,择校困难大,和海天考研咨询老师聊一聊。网课面授多项选,专业辅导1对1全年集训随时学!

中间广告图.jpg

活动专题